Joomla модули на http://joomla3x.ru и компоненты.

Иудейская женщина

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Нравится

 

ЖЕНЩИНА -- ИША .

Женщина на иврите зовется Иша. Мужчина называется одним из двух имен – иногда он Адам, иногда Иш. Одно из объяснений имени Адам –сделанный из земли (земля –адама). Мужское имя Иш, как и женское Иша, происходят от слова эш – огонь. Таким образом, видно, что у женщины нет параллели с землей. В отличие от Адама, она не была создана из земли; Б-г построил ее из Человека. Земля притягивает вниз, огонь поднимается вверх. Человека всю жизнь раздирают две противоположные силы – эш и адама.

Устное предание говорит: две первые буквы в имени Вс-вышнего — «юд» и «hэй». Вс-вышний поделил их между Мужчиной и Женщиной. Иш – содержит букву юд, Иша — букву hэй, которая считается исключительно женской, и почти все женские имена (наиболее женственные из них) включают в себя «hэй». hэй – это символ сотворения, отражающий предназначение женщины как матери.

Творец сказал: «Когда Мужчина и Женщина объединяются, в их союзе объединяются две буквы из имени Вс-вышнего. Их дом становится подобным Храму, в котором обитает Шхина». Все, что связано с еврейской семьей, несет в себе элементы Храма. Храм на иврите — Бейт Микдаш – Дом Святости. Бракосочетание на иврите – Кидушин – освящение. Во времена Храма, каждому, кто входил в него, надлежало быть ритуально чистым. Поэтому прежде, чем войти, следовало окунуться в микву, специальный бассейн для ритуального очищения. В Йом Кипур, перед тем как войти в Святая Святых, Первосвященник также должен был окунуться в микву.

Так и женщина.

Чтобы построить свою семью, она должна войти под Хупу ритуально чистой, для чего перед свадебным обрядом женщина обязательно окунается в микву. Скажем больше! Разрушение Храма привело к тому, что все законы святости аннулированы. Единственная, кто продолжает блюсти законы ритуальной чистоты, это женщина, состоящая в браке! Более того, она произносит связанные с ними благословения.

Создание каждой еврейской семьи приравнивается к восстановлению одной из развалин Иерусалима. А когда пара разводится, «жертвенник проливает слезы».

Человек неженатый рассматривается как часть человека. И потому во времена Храма входящий на Йом Кипур в Святая Святых Первосвященник (а он, как мы помним, ни в коем случае не мог быть ущербным) должен был быть женат. Обязательно!

 Bereshit 2:23-24 " И сказал Адам: на этот раз - кость из костей моих и плоть из плоти моей; ЭТА будет называться женщина (ИША), потому что от мужчины (ИШ) взята ЭТА. Поэтому оставит мужчина отца своего и мать свою, и прилепится к жене своей, и станут плотью одной (ЭХАД)."

На иврите первые мужчина и женщина названы соответственно ИШ и ИША

И это не случайно.

Смотрите внимательно אִיש – אִשָּה

Чем отличаются друг от друга два этих слова?

У женщины - лишняя "ה" (хэй), у мужчины – лишняя "י" (йуд).

У каждой буквы в иврите – свой портрет, за каждой буквой стоит определенное понятие.

Назовем только самые простые значения этих символов.

"ה " – символизирует понимание, более глубокую связь с этим миром,

"י " символизирует мудрость и связь с духовностью.

Но самое интересное - Что эти две буквы вместе образуют сокращеное имя Всевышнего (יה), отражающее понятие Шхины – Его присутствия. В древности так и говорили: "Если мужчина и женщина достойны – то между ними пребывает Шхина".

А что это значит – достойны? Можно попробовать разобраться.

присуствие Всевышнего обозначается Именем, складывающимся из букв, которые отражают отличие между мужчиной и женщиной.

Значит, когда это Имя можно сложить? когда супруги ВМЕСТЕ и когда каждый отдаёт другому то особенное, что у него есть, вкладывает свой особый потенциал в их связь.

А что же одинаково в наших словах?

Две общих буквы – "алеф" и "шин" – вместе образуют слово "эш" – огонь.

Так вот, мудрецы в продолжении той же цитаты, про это сказали:

"Если МУЖ и ЖЕНА достойны, то между ними пребывает Шхина, а если нет – всепожирающий огонь".

То есть, если муж и жена не смогли удержать те самые буквы – то остаётся огонь.

О каком огне идёт речь, я думаю, объяснять не нужно.

Огонь, который запросто может спалить и человека, и человеческие отношения.

Вот так можно, изучая язык, открывать для себя много нового – в том числе и в семейных отношениях.

• в продолжение темы ИШ - ИША... при нашем разборе увидел связь:

Номер Стронга: 0517 אֵם - мать, матерь.

интересная деталь под אֵ -мы понимаем Всевышнего, а тут получается как будто в ней, матери рождается множество потомков в которых пребывает אֵ...

Номер Стронга: 0001 אָב - отец, праотец, (родо)начальник, предок.

в мужчине пребывает Всевышний либо семя от Него

слово אָבם образует предлог "в них" ... в отце и матери рождение всего будущего.

• продолжение темы ИШ-ИША. при нашем разборе увидел связь:

отец אָב (АБ) начало אָ переходящее ה в продолжение есть אהב любовь

Avraam Malki : Да это не плохой вывод... если хочешь быть любящем отцом... ה корень слова быть

 ....Сказал раби Акива: «Если мужчина и женщина (“иш вэ-иша”) удостоились, то Шхина (ощутимое присутствие Всевышнего) находится с ними. Но если не удостоились, то огонь пожирает их». В слове иш — мужчина — есть буква юд, которой нет в слове иша; а в слове иша — женщина — есть буква эй, которой нет в слое иш; объединившись, они составляют имя сокращенное Имя Всевышнего יה. Если муж и жена удостоились (т.е. живут правильной семейной жизнью), то Шхина — между ними. Другими словами, Его присутствие в их семье ощущается так, как оно ощущалось в Иерусалимском Храме. Семья становится святилищем, средоточием гармонии, излучающим свет на всех окружающих. Но что для этого нужно сделать, как этого удостоиться? Очевидно, следует сделать то, что делалось в Храме. Там приносились жертвоприношения, корбанот. Слово корбан, жертвоприношение, происходит от слова кирев, приблизить. Во времена Храма, тот, кто хотел приблизиться ко Всевышнему, должен был взять что-то из своего и отдать Ему, — в этом смысл жертвоприношения. То же самое в семье: если супруги умеют давать друг другу, придет любовь, и семья превратиться в малый храм.

«Но если не удостоились — огонь пожирает их». Уберите из слов иш и иша буквы юд и эй — останется эш, огонь.

Огонь может быть разным. Иногда он предстает как пожирающее пламя ревности, иногда — как холодные, чуть тлеющие сполохи взаимной неприязни, готовые разгореться в страшный пожар ненависти и вражды. Огней, которые сжигают несчастливые семьи, много. Каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Но все счастливые семьи

похожи друг на друга. Быть может, потому, что есть только один путь к построению счастливой семьи… (р. Моше Пантелят)